Not a summary but an exact transcription of every word on the document even if the words seem irrelevant.
Uscis marriage certificate translation template.
There is another reason why a marriage certificate translation template.
First it is a nice document for a uscis officer to receive when they open a packet.
Uscis recognizes common law marriages for purposes of naturalization if the marriage was valid and recognized by the state in which the marriage was established.
A cover letter has two 2 benefits.
It allows the officer to quickly see a snapshot of the filing.
There are various types of certified document translation forms.
Common documents that require a translation include.
17 this applies even if the naturalization application is filed in a jurisdiction that does not recognize or has never recognized the principle of common law marriage.
2 each foreign birth certificate must include a certified english translation.
Any foreign language documents that support your uscis form must be translated into english with a certified translation.
A birth certificate translation is usually a certified translation where the translation is accompanied by a so called certificate of accuracy which declares that the translation is accurate and a true representation of the original document and the translator is fluent in both languages thus qualified to translate the document.
You can read more about the u s.
Birth certificates death certificates passports marriage and divorce certificates and academic transcripts.
Certificate of translation.
If you need to translate a marriage certificate in order to submit it to uscis you need to have a certified translation.
Citizenship and immigration services uscis document translation policies within its policy manual.
Second the cover letter forces the filer to review what they are sending.
The latest update on the tips on form filing posted on the uscis website clearly states that any document written in another language must be accompanied by certified translation.
If anything important is missing it.
If you have a birth certificate marriage certificate or any other document that is not originally in english and you need to submit that document for immigration purposes anyone who is fluent both in english and that other language can translate it and provide the original translation along with the translated document and copy of the original document.
Who is allowed to do the translation.
A copy of the applicant s foreign birth certificate or sufficient secondary evidence of birth must be submitted to establish the applicant s country of citizenship for visa chargeability identity and existence of derivative relationships.